Some chaps were speaking very loudly downstairs just moments ago. I looked out my 13th floor window and it appeared to be two guys picking a fight on each other over something on the street.
A couple of other chaps were pulling them away from each other. They stepped forword toward each other and then stopped and let pulled away by the other chaps. Back and forth, back the forth; never did fight. People like these seldom do.
The Cantonese for fighting is “打交” (Da Gaau - hit cross); but since they never do yet keep mouthing off each other, does that make their act “口交” (Hau Gaau - mouth cross - oral job)?
That might explain why people love doing that instead so often.
0 Responses to “Mouth Off”